PINO
ozivamo vas i vaše mališane na igru s Pinom! Svaka igra je prilika za novo druženje s junakom omiljenih slikovnica, a istodobno pridonosi razvoju djeteta!
Dvodijelne slagalice namijenjene su djeci od navršene 2 godine starosti nadalje. Na slikama se Pino prikazuje u situacijama u kojima mu nešto nedostaje. Dijete treba pogledati glavnu sliku, razmisliti što nedostaje i potražiti nedostajući dio slagalice na kojem je prikazan traženi predmet.
Ovaj naizgled jednostavan zadatak zahtijeva pažnju, ali prije svega potiče na razmišljanje.
Unatoč malom broju elemenata, igra pruža priliku za mnogo aktivnosti različite težine, koje treba prilagoditi djetetovim sposobnostima:
1. Djetetu pokazujemo dio slagalice s nacrtanom situacijom. Razgovaramo o njemu ("Što Pino radi?", "Što Pino ima?").
Zatim pokazujemo drugi dio slagalice, spojimo oba elementa i kažemo: "Gle, uklopilo se! Što je Pino dobio? " Imenujemo predmet na toj drugoj slici i kratko objašnjavamo zašto odgovara radnji. Na primjer: "Pino želi igrati nogomet. Što mu nedostaje? Lopta! Nogomet igramo loptom!"
2. Djetetu pokazujemo dio slagalice s nacrtanom situacijom. Razgovaramo o njemu ("Što Pino radi?", "Gdje je Pino?"). Zatim uzimamo 2 dodatna elementa s nacrtanim predmetima, od kojih samo jedan odgovara situaciji. Pitamo: "Što ovdje nedostaje?" Dijete samostalno bira pravi predmet i spaja slagalicu.
3. Djetetu pokazujemo dio slagalice s nacrtanom situacijom. Razgovaramo o njemu ("Što Pino radi?", "Što Pino ima?"). Zatim uzimamo 3 ili 4 dodatna elementa s nacrtanim predmetima, od kojih samo jedan odgovara situaciji. Pitamo: "Što ovdje nedostaje?" Dijete samostalno bira pravi predmet.
4. Djetetu pokazujemo 2 ili 3 dijela s nacrtanom situacijom. Razgovaramo o njima ("Što Pino radi?", "Gdje je Pino?"). Stavimo pokraj njih nekoliko komplementarnih dijelova, a svaki pojedini treba odgovarati jednoj od situacija. Pitamo: "Što nedostaje?" Dijete samostalno spaja slagalice. Zajedno raspravljamo o krajnjem rezultatu.
5. Pred dijete stavimo dvije spojene slagalice, a pritom jedna treba biti spojena pogrešno (predmet ne odgovara situaciji). Pitamo: "Što se ne uklapa?" Dijete samostalno pokazuje pogrešno odabran predmet i pronalazi pravi. Ako je dijete raspoloženo za složeniju igru, pitajte ga i zašto predmet ne odgovara situaciji.
6. Nakon što samostalno sastavi sve slagalice, molimo dijete da objasni zašto predmeti odgovaraju situaciji: "Da, uklapa se. Znaš li zašto?"
Uz igru su priložene upute na hrvatskom jeziku!
10 dvodjelnih slagalica (situacija + predmet koji nedostaje)
Materijal: čvrsti karton
Upute su na hrvatskom jeziku sa slikama u boji, detaljno opisani primjeri aktivnosti.
Pozivamo vas i vaše mališane na igru s Pinom! Svaka igra je prilika za novo druženje s junakom omiljenih slikovnica, a istodobno pridonosi razvoju djeteta!
Slagalice "Što tu odgovara?" su namijenjene djeci od 2 godine starosti nadalje. Svaka slagalica sastoji se od jedne glavne i četiri dopunske slike. Glavne slike prikazuju Pinu u svakodnevnim i djetetu poznatim situacijama poput objedovanja, jutarnje higijene, odijevanja… Dopunske slike prikazuju pojedinačne predmete koji su vidljivi na glavnoj slici. Dijete treba proučiti glavnu sliku, pronaći odgovarajuće komplementarne elemente i pričvrstiti ih na glavnu sliku.
Ovaj naizgled jednostavan zadatak zahtijeva koncentraciju, razvija vizualnu percepciju i govor, ali prije svega potiče na razmišljanje.
Unatoč malom broju elemenata, igra pruža priliku za mnogo aktivnosti različite težine, koje treba prilagoditi djetetovim sposobnostima:
1. Djetetu pokazujemo glavnu sliku s nacrtanom situacijom. Zajedno imenujemo radnju i predmete na slici ("Što Pino radi? Pino se umiva.", "Što je to? Sapun, ručnik"). Pokraj glavne slike stavljamo elemente koji se pojedinačno podudaraju sa slikom i zajedno dovršavamo cjelinu. Komentiramo: "Što je ovo? Sapun! Pokaži mi gdje je sapun? Da, to je sapun. Sapun tu pripada!"
2. Pokažemo djetetu glavnu sliku s nacrtanom situacijom. Zajedno imenujemo radnju i predmete na slici ("Što Pino radi? Pino se umiva.", "Što je to? Sapun, ručnik"). Pokraj glavne slike stavljamo nekoliko elemenata, tako da neki odgovaraju slici, a neki ne. Komentiramo: "Što je ovo? Sapun! Pokaži mi gdje je sapun? Da, to je sapun. Uklapa se! Što je ovo? To su cipele. Je li cipelama mjesto ovdje? Ne, nije!" Nastavljamo tako dok ne složimo slagalicu.
3. Pokazujemo 2 ili 3 situacijske slike i dopunske slike (pomiješane zajedno). Dijete samostalno povezuje odgovarajuće elemente s glavnim slikama.
4. Situacijskim slikama dodajemo različite dijelove slagalice, uključujući i one koji se ne podudaraju. Molimo dijete da ispravi našu pogrešku: "Što tu nije u redu?" Dijete odvaja pogrešne slike. Ako je dijete raspoloženo za složeniju igru, možete ga zamoliti da objasni zašto određeni predmet ne odgovara situaciji.
Igre zapažanja s natjecateljskim elementom:
1. Tko će prvi primijetiti?
Djeci razdijelimo male slike. Ona ih stavljaju ispred sebe i pažljivo pregledavaju kako bi ih zapamtili. Na stol stavljamo hrpicu situacijskih slika okrenutih licem prema dolje i zatim otkrivamo jednu po jednu. Čim otvorimo sliku, djeca pokušavaju što prije uočiti elemente u situacijskoj slici koje imaju na svojim sličicama. Brzo izgovaraju svoje ime i vežu elemente uz glavnu sliku.
2. Tko će prvi završiti?
Svako dijete dobiva jednu situacijsku sliku. Komplementarni elementi leže u sredini, pomiješani. Svako dijete nastoji što prije pronaći četiri dodatna elementa kojima će dovršiti svoju slagalicu.
3. Tko će se prvi ispraviti?
Situacijskim slikama dodajemo različite elemente, uključujući i one koji se ne podudaraju.
Ostatak dopunskih slika položimo u sredinu stola. Zadatak je što brže naći pogrešne elemente i zamijeniti ih ispravnima.
Igra sadrži upute na hrvatskom jeziku!
5 slagalica u obliku cvjetova (svaka se sastoji od središnje slike i 4 dopunska elementa)
Materijal: čvrsti karton
Zemlja porijekla: Poljska, EU
Upute su na hrvatskom jeziku sa slikama u boji
Pino je od bake dobio najljepšu tutu na svijetu – na njoj je naslikan avion! Sad se samo mora sjetiti da sjedne na nju kad osjeti da mora piškiti ili kakati. A to nije uvijek lako, osobito kad se zaboravi u igri!
Je li i tebi tako? Ne brini se, na kraju će sve biti u redu. Trebaš samo malo vježbati – baš kao i Pino! Uz njegovu pomoć bit će puno lakše oprostiti se s pelenama!
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Naučimo prepoznavati i imenovati boje zajedno s Pinom. Kako je lijep ovaj šareni leptir! Pino je presretan! Ali što se događa? "Hej, leptiriću, čekaj me!"
Pino u svojem šarenom autiću juri po parkiću za leptirom koji bježi, a pritom uči boje koje ga okružuju. Učite i vi boje s našim Pinom! Usput otkrijte i raznovrsne zvukove koji se mogu čuti u parku, na livadi, igralištu ili gradilištu. Želimo vam dobru zabavu!
Ova interaktivna slikovnica upoznaje jednogodišnjake sa svijetom boja i onomatopeja. Najmlađi će oduševljeno tražiti leptirića na stranicama. No jednako sjajno s ovom će se slikovnicom zabaviti i stariji mališani, tražeći predmete različitih boja i vježbajući izgovor glasova. U ovoj slikovnici priču pričaju slike - prizori koje Pino promatra dok trči za leptirom u parkiću - prolazi pokraj majstora koji postavljaju novu plavu klackalicu, LUP LUP, i žutog bagera koji nasipava pješčanik, BUM! BAC!. A gdje je leptirić? Pino i dalje juri za njim. Uz njega je, naravno, i njegov psić Fleki. U ribnjaku sjedi zelena žabica i krekeće KRE KRE, a netko se malo dalje ljulja na zelenoj ljuljački, VUUŠ, VUUŠ. Čuješ li kako šuška lišće u krošnjama? ŠUU, ŠUU. Počela je padati kišica pa se Pino i Fleki žele skloniti u kućici na igralištu. To je kućica žutih zidova, ružičastog krova i plavih vrata. Pino otvara vrata: ŠKRIP... Prema njima trči i Maja u plavim gumenim čizmicama, po lokvicama ŠLJAP ŠLJAP. Vidiš li negdje leptira? Daa, evo ga na krovu kućice. Polako, da nam ne odleti... Kišica je prestala i naš Pino juri dalje, a i mi zajedno s njim. Kroz smeđe blatne lokvice, pješčanik, pored fontane, kroz šumarak i polje gdje djeca puštaju zmajeve i balone. Nakon svih dogodovština Pino se našao na prelijepoj cvjetnoj livadi. Okružen je raznobojnim cvijećem! Gdje je žuti cvijet? A gdje je plavi? Gdje je ružičasti? Vidiš li zeleni cvjetić? Potražimo sada ljubičaste latice. I bijele. Oh, pa tu je i crna krtica! Izviruje iz smeđe zemlje. Pino, ne zaboravi leptirića. Gdje je? Hej, leptiriću, čekaj! Na klupi ga čeka mama. Na posljednjim stranicama slikovnice ponavljamo što je Pino vidio u parku.
Za razliku od mnogih slikovnica koje mališanima prezentiraju boje tako što prikazuju više predmeta iste boje na stranici, ovdje mališani boje usvajaju u kontekstu stvarne situacije. Zato se sa slikovnicom možemo igrati mnogo puta, osmišljavajući svaki put novu aktivnost. No boje nisu jedino što ova slikovnica nudi. Uz boje usvajamo onomatopeje i riječi, smišljamo i pripovijedamo vlastitu priču prema slikama koje prikazuju dan koji je Pino proveo u parku, vježbamo zapažanje tražeći leptirića. Naučili smo boje na svakoj stranici? A zašto se ne bismo vratili na početak i - stranicu po stranicu - pronašli sve u narančastoj boji? Dakle, krenimo od prve stranice i pažljivo tražimo.Zatim biramo drugu boju i krećemo ispočetka. Toliko toga možemo prepoznati i imenovati!
A kako bi bilo da ovu knjižicu ponesemo u obližnji parkić i u šetnji tražimo sve ono što je Pino vidio u svojem parku? U slikovnici je tobogan narančaste boje, a ljuljačka zelena. A na vašem igralištu? Pokušajmo naći ono što je vidio Pino, smeđu lokvu, pticu, mrave, žabicu, bijeli maslačak, ljubičasti cvijet, ružičasti sladoled...
Ovaj novi neodoljivi naslov iz kreativne radionice dr. Marte Galewske-Kustre, voditeljice logopedskog kabineta u Łódźu, docentice na Odsjeku logopedije na Akademiji specijalne pedagogije u Varšavi i dječje spisateljice, sigurno će naći svoje mjesto u kućnim bibliotekama, u vrtićima i u kabinetima logopeda.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Pino se ne osjeća dobro. Ima povišenu temperaturu, nos mu curi, kašlje i boli ga glava. Ne veseli se doručku jer nema teka, a ni do igre mu nije! Čini se da mora posjetiti svoju liječnicu Tanju. U njezinoj ordinaciji Pino dobiva važan zadatak: treba smiriti zmajića koji se boji pregleda. Radi to sjajno, a usput liječnica i njega pregleda. Sad još samo uz tatinu i maminu pomoć treba uzimati lijekove i inhalirati se. Nakon nekoliko dana Pino je zdrav kao riba!
Svrha ove knjižice je otklanjanje ili ublažavanje djetetove nelagode od posjeta liječniku, kao i upoznavanje sa stanjem uobičajenih dječjih prehlada.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Mekana punjena lutka-tješilica Pino. Visina lutke 18 cm.
Lutkica je pakirana u ukrasnu kutiju.
Visina lutke: 18 cm
Sastav: tkanine, umjetno punjenje.
Pakiranje: ukrasna kartonska kutija. Dimenzije kutije 19 x 13,5 x 7 cm.
Igračka posjeduje CE certifikat
Svi materijali (tkanine, boje i punjenje) testirani su na neškodljivost i sigurnost prema propisima Europske Unije
Posjetite selo s Pinom i Majom! Dođite na selo u kojem Pino i Maja provode praznike kod bake i djeda. Posjetite gospodarstvo gospodina Hrvoja, ergelu gospođe Eve i atelje keramike gospođe Monike. Pogledajte kako se kuha pekmez i peče kruh. Sigurno vam neće biti dosadno!
Sedma u nizu slikovnica o dogodovštinama dječaka Pine i njegove obitelji prilagođena je kako za mlađu, tako i stariju predškolsku dob. Svrha joj je u opuštenoj igri razvijati razumijevanje govora, obogatiti djetetov rječnik novim pojmovima – nazivima bića, stvari, pojava i radnji – te razvijati umijeće pripovijedanja.
Kako je osmišljena ova knjiga?
Na svakom paru stranica nalazi se velika ilustracija s pripadajućim tekstom. Pri dnu stranice nalaze se pitanja za djecu s uputama za roditelje. Razdijeljena su u dvije skupine: prva je namijenjena mlađoj dobnoj skupini (2–3 godine), a druga starijoj dobnoj skupini (3–6 godina). Katkad se pri dnu stranice pojavljuju slikovne priče koje nude priliku za vježbanje vještine pripovijedanja i potiču razgovor između roditelja i djeteta (npr. „Ispričaj kako se pravi kruh.”). Ovo izdanje o zgodama maloga Pine sadrži pitanja kojima je cilj odrediti u kojoj mjeri vaše dijete razumije govor. Ta pitanja počinju riječju „Pokaži”. Ostala pitanja, ona koja počinju s „Reci” i „Ispričaj”, služe za određivanje stupnja i razvoj sposobnosti jezičnog izražavanja.
Kako koristiti ovu knjigu za poticanje razvoja govora?
Za mlađu dobnu skupinu (2–3 godine):
Možemo početi tako da djetetu čitamo priču i slijedimo upute (postavljamo pitanja) pri dnu stranica. Ali kod onih najmlađih koji tek ovladavaju govorom, kao i kod djece koja kasne u razvoju govora, zabavu s knjigom svakako trebamo započeti opuštenim razgovorom o ilustracijama. Prstom pokazujemo motive na ilustracijama te zajedno s mališanom izgovaramo riječi i jednostavne rečenice te mu čitamo natpise iznad ilustracija. Možemo se osloniti na upute/pitanja pri dnu stranice. Pomoću njih utvrđujemo razumijevanje pojedinih riječi i jednostavnih rečenica (npr. „Pokaži gdje je krava/kruh” ili „Pokaži tko jede/pije”). U takvim je prilikama važno da prstom ne pokazujemo odgovore. Ako je dijete razumjelo riječ (npr. imenicu „krava”) i pitanje „Gdje je?”, pokazat će to sâmo. Ako ne uspije, svakako mu trebamo priskočiti u pomoć. S druge strane, upute koje počinju s „Reci” utvrđuju razvijenost jezičnog izražavanja. Ovdje se radi o govoru riječima (onomatopejskim izrazima, imenicama i glagolima) i jednostavnim rečenicama. U tom slučaju prstom pokazujemo bića i predmete koje dijete treba prepoznati.
Za stariju dobnu skupinu (3–6 godina):
Započinjemo čitanjem teksta, a zatim postavljamo pitanja pri dnu stranice. Pitanja kojima se utvrđuje stupanj razumijevanja govora kod starije djece su nešto teža. Ona zahtijevaju razumijevanje dužih rečenica te slušanje i razumijevanje teksta (npr. „Pokaži gdje dabar gradi branu.”), a s vremena na vrijeme i pažnju i slušno pamćenje (npr. „Pokaži redom”). Pitanja kojima se utvrđuju i razvijaju govorne vještine u ovoj dobnoj skupini odnose se na oblikovanje složenijih rečenica na temelju sadržaja iz knjige. U tome ih potičemo pitanjima i kratkim slikovnim pričama na dnu stranice (npr. „Kako nastaje med?”).
40 stranica, cijela je knjiga kaširana od kartona (čvrste stranice), zaobljeni rubovi, format 22 x 25 cm, ilustrirano u boji
U dječjoj sobi vlada prava zbrka! Mislimo da bez tatine pomoći Pino i Maja neće uspjeti pospremiti sav nered! Ali kako da zadrže volju za pospremanjem kad usput stalno nalaze davno izgubljene igračke s kojima se smjesta treba poigrati! Ipak, kad u kutiji s alatom ne pronađu ono što im najviše treba, sve postaje jasno: sobu treba hitno pospremiti!
Nova zanimljiva zgoda iz života maloga Pine na duhovit i nenametljiv način dočarava najmlađima sve prednosti pospremanja i urednosti.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Rastite zdravo uz našeg Pinu! Vježbajte zajedno: mašite ručicama, vrtite glavicama i veselo stupajte! Nakon toga mu pomozite odabrati pravu odjeću za toplo vrijeme (a možda i zimu?). Pino jako voli voziti bicikl. Navukao je svoje kul štitnike i… Hej, što je zaboravio? Brzo ga upozorite! Kakva šteta, i vodu je zaboravio. Treba kupiti neko piće da ugasi žeđ. Pomozite mu odabrati najzdravije piće na štandu. Prošao je još jedan divan, ali i pomalo naporan dan. Nakon igre u parkiću, po povratku kući, treba oprati ruke, pojesti ukusnu večeru i odmoriti se. A i vama treba odmor – jer sutra ćete iznova pomagati Pini u zdravom odrastanju.
Ova interaktivna knjižica zamišljena je da roditeljima na razigran i zabavan način pomaže u svakodnevnom podupiranju svoga djeteta u zdravim životnim navikama.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Simpatični mališan Pino postat će omiljeno društvo vašeg djeteta u prvim godinama učenja govora. Treći svezak Pininih zgoda ide korak dalje u razvoju govora: vrijeme je za daljnje obogaćivanje rječnika, razvoj govora u rečenicama (rečenice postaju sve složenije) te učenje praktične primjene gramatike u govoru (npr. pravilna uporaba oblika imenica i glagola). Igra s trećom knjigom trebala bi razvijati upravo te jezične vještine.
Igra ovom knjigom fokusirana je na razvoj jezičnih vještina u dvogodišnjaka i trogodišnjaka. Namjerno jednostavno oblikovane i obogaćene kvalitetnim ilustracijama, sve slikovnice iz ove edicije na prirodan način potiču razvoj govora u djece.
Kako je osmišljena ova slikovnica?
Sve slikovnice o zgodama Pine i njegove vesele obitelji namjerno su osmišljene na najjednostavniji mogući način, jezično i likovno. Svaka stranica sastoji se od dva dijela: prikaza pojedinačnih predmeta i radnji zajedno s pitanjima i natpisima (npr. „Što je to?”, „Skije”, „Što radi tata?”, „Tata ljubi mamu”, „Što pije?”, „Pije vodu”) te situacijske ilustracije na kojoj su iste riječi, rečenice i izrazi upotrijebljeni u djetetu razumljivom kontekstu.
Svaka ilustracija popraćena je kratkim tekstom. U ovom nastavku Pininih zgoda tekstovi na ilustraciji, jednako kao i natpisi ispod pojedinačnih slika, namjerno su teži nego u prethodnim knjigama. Tekstovi sadrže više dijaloških elemenata, a natpisi često imaju oblik cijelih rečenica s objektom, a ne pojedinačnih riječi kako je to bilo prije.
Kako koristiti ovu knjigu za poticanje razvoja govora?
Dok čitamo tekstove koji se nalaze na ilustracijama, istovremeno prstom pokazujemo predmete i osobe o kojima govorimo. Postavljajući pitanja sadržana na pojedinim ilustracijama (npr. „Što je to?“, „Što radi mama?“, „Što jede?“) pokazujemo sliku i potičemo dijete na samostalno izgovaranje riječi (imenovanje predmeta i radnji) i cijelih rečenica. Dajemo mu dovoljno vremena da odgovori. Ako s tim ima poteškoća, čitamo mu rečenicu koja se nalazi ispod slike (samim time dajemo pravilan primjer, kako bi ga dijete čulo).
Što izbjegavati tijekom igranja ovom knjigom?
Nikako ne smijemo dijete prisiljavati na ponavljanje riječi, koriti ga i govoriti: „Ponovi!“ Moramo biti strpljivi i dati mu dovoljno vremena da to sâmo poželi učiniti.
Također ne smijemo očekivati da sve odgovara ispravno. Ako čitamo pitanje: „Što radi tata?” i pokazujemo prstom u sliku na kojoj tata daje poljubac mami (natpis glasi: „Tata ljubi mamu”), ne tražimo da dijete odgovori punom rečenicom. Ako odgovori: „Ljubi”, postavimo dodatno pitanje: „Koga ljubi?” (pretpostavimo da odgovori: „Mamu”, što je uspjeh, jer je sklonilo imenicu „mama”) te na kraju djetetu pročitamo cijelu rečenicu. Natpise ispod slika tretiramo kao primjere u kojima dijete sluša kako zvuči cijela rečenica. Prirodno je da se takvi oblici ne pojavljuju odjednom u odgovorima male djece, npr. dvogodišnjaka, pa ih ne trebamo ni očekivati. Jednako tako, ne možemo očekivati da dijete ispravno izgovori sve riječi. U nekima od njih nalaze se glasovi koji dvogodišnjacima ili trogodišnjacima još uvijek predstavljaju problem. Dvogodišnje dijete može, dakle, pojednostavniti strukturu riječi (npr. „ato“ umjesto „auto“, „kije“ umjesto „skije“), kao i zamijeniti teže glasove lakšima (npr. može izgovoriti „suma“ umjesto „šuma“). Trogodišnjak može izgovarati npr. „matka” ili „macka“ umjesto „mačka“.
Na što paziti tijekom igranja ovom knjigom?
Obratite pozornost na to je li dijete zainteresirano za zajednički rad uz knjigu, gleda li u ono što pokazujete i želi li samostalno pokazivati prikazane predmete i radnje. Važno je poticati ga da pokuša ponoviti nazive predmeta i radnji, izraze i rečenice. Imajte na umu kako bi dvogodišnje dijete trebalo ne samo razumjeti i izgovarati pojedine riječi, nego i služiti se jednostavnim rečenicama. Trogodišnje dijete u razgovoru s odraslom osobom trebalo bi govoriti rečenicama: postavljati pitanja, odgovarati na njih, umjeti na jednostavan način pričati o onome što je radilo tijekom dana ili čega se igralo u vrtiću, odnosno izražavati se sve složenije. Ako u svojega djeteta ne uočavate navedena ponašanja i izražavanje, posavjetujte se s logopedom.
Opet se družimo s Pinom i njegovom veselom obitelji te provedimo s njima nekoliko uzbudljivih dana u gradu!
Posjetit ćemo gradilište, tržnicu, supermarket, željeznički kolodvor, park, veterinarsku ambulantu u kojoj radi Pinin tata i izložbu slika u galeriji. Simpatični mališan Pino postat će omiljeno društvo vašem djetetu u prvim koracima razvoja govora. Učenje s Pinom nikad nije dosadno!
Šesti nastavak Pininih zgoda jednako je razvojno koristan za mlađu djecu i za predškolce. Cilj ove knjige je proširivanje djetetova vokabulara nazivima novih predmeta, pojmova i radnji, kao i razvoj vještina pripovijedanja.
Dragi roditelji,
pred vama je još jedno izdanje o svakodnevnim pustolovinama dječaka Pine i njegove obitelji. Prikladno je kako za mlađu, tako i za stariju predškolsku dob. Cilj mu je obogatiti djetetov rječnik novim pojmovima – nazivima bića, stvari, pojava i radnji – te razviti umijeće pripovijedanja.
Kako je osmišljena ova knjiga?
Na svakom se paru stranica prikazuju pojedinačne sličice s pitanjima i nazivima. Na velikim se ilustracijama pojavljuju u odgovarajućem kontekstu. Pitanja i slike ispod njih razdijeljeni su u dvije skupine. Prvi dio sadrži pitanja o predmetima i radnjama (Gdje je? Što je to? Tko je to? Što radi?), a namijenjen je najmlađima. Drugi dio je namijenjen djeci koja već umiju govoriti te im omogućuje da svoje pripovjedačke vještine uvježbaju uz pomoć kratkih slikovnih priča (Što se dogodilo?).
Kako se koristiti ovom knjigom za poticanje razvoja govora?
Kako bismo sadržaj primijenili u skladu s mogućnostima i potrebama djeteta, vrijedi zapamtiti nekoliko smjernica.
Kad čitamo najmlađoj djeci koja tek počinju govoriti (oko godinu dana): Tekst možemo preoblikovati te naprosto, umjesto da ga čitamo u izvornoj verziji, jednostavnim rečenicama opisivati ilustracije. Primjerice: „Djed kosi travu”, „Baka zalijeva cvijeće”, „Poštar nosi pismo”. Čitajući uvijek upiremo prstom u ono o čemu govorimo. Pokazujući sličicu pri dnu stranice pitamo: „Gdje je…?” (izgovaramo što je prikazano na slici). Zatim pomažemo djetetu da to pronađe na velikoj ilustraciji i ponovi naziv: „Da! Tu je…”, ili „Da! Tamo je…” Tako dijete upoznaje novu riječ i uči što ta riječ znači. Ako želimo provjeriti razumijevanje određene riječi, ne upiremo prstom u njezin prikaz. U tom slučaju upitamo, primjerice, „Gdje je kamion koji odvozi smeće?” i pričekamo da ga dijete pronađe na slici i pokaže. Pokazivanjem pojedinačnih slika potičemo mališana da samostalno imenuje predmet („Što je to? Tko je to?”). Moramo mu ostaviti dovoljno vremena, te ako ne uspijeva odgovoriti, strpljivo mu sami pokazujemo i govorimo odgovor.
Kad čitamo sa starijom djecom koja su već o vladala govorom: Sadržaj u knjizi može nadahnuti i potaknuti razgovor te slobodnije i složenije pripovijedanje. Nakon čitanja svakog dijela teksta korisno je usredotočiti se na slike pri dnu stranice i potaknuti dijete da pomoću njih odgovori na pitanje: „Što se dogodilo?” Priča zahtijeva, između ostalog, razumijevanje uzročno-posljedičnih i vremenskih odnosa. Dobrodošla su i popratna pitanja: „Što je Pino prvo učinio?”, „Što je učinio nakon toga?”, „Zašto?” Ako dijete još nije vično pričanju priča, učinimo to umjesto njega, jer najbolje se uči na dobrom primjeru.
Kao i uvijek, želim vam dobru zabavu sa zgodama maloga Pine!
40 stranica, cijela je knjiga kaširana od kartona (čvrste stranice), zaobljeni rubovi, format 22 x 25 cm, ilustrirano u boji
Pino uči govoriti je knjiga koja djeci pomaže napraviti prve korake u govoru, najmlađima (6+ mjeseci) i onima sa zakašnjelim razvojem govora.
Prvi dio Pinovih zgoda usredotočuje se prvenstveno na oponašanje zvukova (onomatopeje) i samoglasnike koje bi trebali upotrebljavati već i jednogodišnjaci.
Kako je osmišljena ova slikovnica… I zašto tako jednostavno?
Zgode Pina i njegove vesele obitelji jezično su i likovno namjerno prikazane na najjednostavniji mogući način. Kod poticanja razvoja govora u najmlađih ne radi se o čitanju dugih tekstova, nego o zajedničkom pripovijedanju, vrlo jednostavnim rečenicama, o onome što prikazuje slika, te postavljanju jednostavnih pitanja koje se odnose na ilustracije. Tekstovi u ovoj knjizi pisani su tako da bismo jednostavnim rečenicama opisali što vidimo na slikama. U zapisima onomatopeja na ilustracijama namjerno nisu korišteni interpunkcijski znakovi. Zahvaljujući tome dijete vizualno pamti onomatopeju, što pomaže u prvim koracima učenja čitanja.
Kako koristiti ovu knjigu za poticanje razvoja govora u djeteta?
Čitajući jednostavne tekstove koji se nalaze na ilustracijama istovremeno prstom pokazujemo predmete i osobe o kojima govorimo. Možemo također preskočiti čitanje teksta i slobodno razgovarati s djetetom o osobama i životinjama koje se pojavljuju u danoj zgodi. Potičemo ga da ponavlja zvukove koje one ispuštaju. Pokazujući prstom predmet, postavljamo pitanja: "Tko je to?", "Što je to?", "Što radi?", "Tko govori?". Potičemo ga da odgovara na pitanja i dajemo mu dovoljno vremena za to. Ako ima poteškoća s time, kažemo mu kako se glasa krava, kako rade škare, itd. Pokazujemo mu predmete o kojima upravo pričamo i potičemo ga da ih sâmo pokazuje, pitajući: "Gdje je?" (npr. mačka).
Što izbjegavati tijekom igranja ovom knjigom?
Nikako ne smijemo dijete prisiljavati da ponavlja glasanja i zvukove, koriti ga i govoriti: „Ponovi!“. Moramo mu dati dovoljno vremena da to sâmo poželi učiniti. Također ne smijemo očekivati da sve ispravno izgovara. Pojedini glasovi stvarat će mu još uvijek teškoće. Postoji velika vjerojatnost da će dobro izgovoriti „pi, pi“ i „mu“, ali možda će teže izgovarati „ru, ru“ ili „zvrn, zvrn“. Mališana također nećemo obasipati dodatnim dugim pričama o sadržaju ilustracija. Imajte na umu da se radi o djetetu koje još nije progovorilo i koje tek razvija sposobnost razumijevanja govora.
Na što paziti tijekom igranja ovom knjigom?
Obratite pažnju je li dijete zainteresirano za rad s knjigom, gleda li u ono što pokazujete i uspijeva li samostalno pokazivati prstom predmete u želji da ih pokaže vama. Važno je da pokušava ponavljati onomatopeje i imenovati predmete. Ne primijetite li takvo ponašanje, posavjetujte se s logopedom.
Želimo vam dobru zabavu sa zgodama maloga Pina.
40 stranica, cijela je knjiga kaširana od kartona (čvrste stranice), zaobljeni rubovi, format 22 x 25 cm, ilustrirano u boji,
Peti dio Pinovih zgoda namijenjen je djeci koja već govore i prilika je za vježbanje vještine pripovijedanja. Na to potiču peripetije zbog pojave novog člana obitelji. Ispod svake velike ilustracije nalaze se dodatne sličice koje potiču dijete da vlastitim riječima opiše iskustva likova, kao i pitanja koja potiču na razgovor s roditeljima o temi posebno zanimljivoj svakom mališanu: vlastitom dolasku na svijet.
Pripovijedanje zahtijeva, među ostalim, razumijevanje uzročno-posljedičnih veza i vremenskih odnosa. Djeci možemo pomoći postavljajući pitanja poput: „Što se dogodilo na početku?”, „Što je Pino nakon toga napravio?”, „Zašto?” te upotrebljavajući izraze poput „najprije”, „potom“, „nakon toga“, „na kraju”. Najvažnije je dopustiti djetetu da pripovijeda samostalno, postavlja pitanja i objašnjava situacije koje se susreću u knjizi.
40 stranica, cijela je knjiga kaširana od kartona (čvrste stranice), zaobljeni rubovi, format 22 x 25 cm, ilustrirano u boji
PINO UČI PRVE RIJEČI je knjiga koja djeci pomaže napraviti prve korake u govoru, najmlađima i onima sa zakašnjelim razvojem govora. Ovaj drugi dio Pinovih zgoda usmjeren je na prve riječi koje su tipične za razvoj govora svakoga mališana. Dijete uči razumjeti i upotrebljavati vokabular jednogodišnjaka i dvogodišnjaka. Dvogodišnjaci počinju spajati riječi, a potom se služe jednostavnim rečenicama. Igra s Pinom trebala bi u tome pomoći.
Kako je osmišljena ova slikovnica… I zašto tako jednostavno?
Zgode Pina i njegove vesele obitelji jezično su i likovno namjerno prikazane na najjednostavniji mogući način. Naslikani predmeti i radnje popraćeni su odgovarajućim riječima (npr. „stolica“, „auto“, „jede“, „ide“). Tu su i prikazi situacija u kojima su isti predmeti upotrijebljeni u djetetu razumljivom kontekstu. Ilustracije su popraćene kratkim tekstovima. Oni su napisani vrlo jednostavnim jezikom kako bi mališanu bilo jasno o čemu se radi. U okvirima namjerno nisu korišteni interpunkcijski znakovi. Zahvaljujući tome dijete vizualno pamti riječi, što pomaže u prvim koracima učenja čitanja.
Kako koristiti ovu slikovnicu za poticanje razvoja govora u djeteta?
Dok čitamo tekstove koji se nalaze na ilustracijama, istovremeno prstom pokazujemo predmete i osobe o kojima govorimo.
Postavljajući pitanja sadržana na pojedinim ilustracijama (npr. „Što je to?“, „Što radi?“), pokazujemo sliku i potičemo dijete da samostalno izgovara riječi: nazive pokazanih predmeta i radnji. Dajemo mu dovoljno vremena da odgovori. Ako s time ima poteškoća, šapnemo mu odgovor.
Možemo također preskočiti čitanje teksta i usmjeriti se samo na pokazivanje i imenovanje predmeta i radnji.
Što izbjegavati tijekom igranja ovom knjigom?
Nikako ne smijemo dijete prisiljavati da ponavlja riječi, koriti ga i govoriti: „Ponovi!“. Moramo biti strpljivi i dati mu dovoljno vremena da to sâmo poželi učiniti. Također ne smijemo očekivati da sve ispravno izgovara. Pojedini glasovi stvarat će mu još uvijek teškoće. Jednogodišnje dijete vjerojatno će dobro izgovoriti „mama“ i „tata“, ali bi riječi „djed“ ili „baka“ moglo izgovoriti pogrešno (npr. „dada“ i „baba“).
Na što paziti tijekom igranja ovom knjigom?
Obratite pozornost na to je li dijete zainteresirano za zajednički rad uz knjigu, gleda li u ono što pokazujete i želi li samostalno pokazivati prikazane predmete. Važno je poticati ga da pokuša ponoviti nazive predmeta i radnji. Imajte na umu da bi dvogodišnje dijete trebalo ne samo razumjeti i izgovarati osnovne riječi, nego i početi spajati ih u vrlo jednostavne rečenice (npr. „Pas pije“, „Tata ide“). Ako ne primijetite navedena ponašanja, posavjetujte se s logopedom. Za provjeru djetetova vokabulara, kako razumijevanja tako i samostalnog imenovanja, možete se poslužiti stranicama na kraju slikovnice. Ondje se nalaze sve riječi koje se u slikovnici obrađuju.
Želim vam dobru zabavu sa zgodama maloga Pina.
40 stranica, cijela je knjiga kaširana od kartona (čvrste stranice), zaobljeni rubovi, format 22 x 25 cm, ilustrirano u boji.
Pino i Maja radosno kreću u novi dan.
Pozdravljaju sunce, vjevericu na prozoru, čak i automobil kraj pločnika. Zatim peru zube, odijevaju se i doručkuju. Pritom (ne) zaboravljaju nahraniti psa i mačku. U ovoj interaktivnoj knjižici mali čitatelji prate svoje omiljene likove u raznim jutarnjim aktivnostima i izvode ih zajedno s njima!
Dijete sada nije samo slušatelj, već i pomagač - na svakoj stranici ima neki mali zadatak - probuditi Pina i Maju, oprati s njima zubiće, umiti se i obrisati lice ručnikom, pripremiti djeci doručak, nahraniti ljubimce, odabrati za njih odjeću i pomoći im spremiti se za vrtić. Usvajanje jutarnje rutine i vježbanje fine motorike postaje istinski zabavno!
Ova mala kartonska slikovnica svojim prigodnim malim formatom, izdržljivošću i vrlo laganom težinom idealna je da je malo dijete samo drži, lista i nosi uokolo. Možete je staviti u torbu, u vrtićki ruksak, u džep dječjih kolica, u automobil i čitati je bilo gdje gdje želite pružiti svojem djetetu iskustvo učenja govora s Pinom.
Pino bi se još igrao, ali stigla je noć...
...i svi se spremaju na spavanje. Maja već spava pa Pino mora biti tih da je ne probudi. Što sada rade ostali? Dizalica je cijeli dan podizala teret i sada spokojno hrče. Stablo i automobil na parkiralištu također odmaraju. Teta je slavila rođendan i sada se smiješi u snu. Kiosk za prodaju sladoleda je zatvoren. Čak i Pinin aviončić nečujno leži ispod kreveta. Sad ćemo ugasiti svjetlo i slatko zaspati jer nas sutra čeka dan prepun novih pustolovina!
Interaktivna priča za laku noć koja vodi dijete kroz jednostavan slijed dnevnih događaja koji završavaju odlaskom na spavanje. Pokazuje da svi na kraju dana trebamo odmor.
Ova mala kartonska slikovnica svojim prigodnim malim formatom, izdržljivošću i vrlo laganom težinom idealna je da je malo dijete samo drži, lista i nosi uokolo. Možete je staviti u torbu, u vrtićki ruksak, u džep dječjih kolica, u automobil i čitati je bilo gdje gdje želite pružiti svojem djetetu iskustvo učenja govora s Pinom.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, lagana težina, ilustracije u boji.
Pino odluči kušati novo jelo u poznatom restoranu „Vesela mrkvica“. Naručio je tjesteninu. Ona, doduše, izgleda drukčije od tjestenine koju jede doma, ali ipak je jako fina. Kao iznenađenje na kraju obroka, glavni kuhar djeci daruje recept za ukusne palačinkice. Kod kuće je cijela obitelj prionula na pripremu. Ah, kako zabavno! Svatko je dobio zadatak: tata usitnjuje voće, Pino miješa osnovne sastojke, a Maja postupno ulijeva nove, a zatim tata peče palačinkice u tavi. I podnevna zakuska je spremna!
U ovoj knjižici pronaći ćete recept za ukusne palačinke s voćem. Preporučujemo zajedničku obiteljsku pripremu, osobito s mališanima koje je teško nagovoriti na jelo.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.
Pino vodi najmlađe kroz zanimljiv svijet govora!
Na stranicama ove simpatične knjižice pratimo omiljenog junaka u svakodnevnim aktivnostima. Svaka od njih je prilika za učenje osnovnih imenica i glagola.
Ova kartonska slikovnica svojim praktičnim malim formatom, izdržljivošću i vrlo malom težinom idealna je da je beba sama drži, lista i nosi uokolo. Možete je staviti u torbu, u džep dječjih kolica i čitati je svugdje gdje svojoj bebi želite pružiti iskustvo učenja govora s Pinom.
Razgledavanje knjižice prilagodite djetetu. „Čitajte“ je zajedno sjedeći na kauču ili ležeći na dekici. Prstom pokazujte predmete na slikama i ponavljajte riječi (poslije ne zaboravite iste riječi upotrijebiti u stvarnim situacijama). Neka vam izgovor bude jasan i izražajan jer tako zadržavate djetetovu pozornost.
„Što radi Pino?“ izvrstan je uvod u knjigu „Pino uči prve riječi“ koja sadrži opsežniji vokabular.
28 stranica, kaširani karton, zaobljeni rubovi, format 13,5 x 13,5 cm, mala težina, ilustracije u boji.